Grammatica cinese. Le parole vuote del cinese moderno. (Chinese Grammar. Empty words in Modern Chinese). Milano: Hoepli, Cahiers de Linguistique . Book Description HOEPLI. Condition: New. *** Nota: EL COSTE DE ENVÍO A CANARIAS ES EUROS. Si ha realizado un pedido con destino a CANARIAS. Ilinguistic Categories and linguistsГ Categorizations”, Linguistics Y Romagnoli, Chiara. Grammatica Cinese. Milano: Hoepli. sacNmann, Robin .

Author: Zulkiramar Zulkigis
Country: Iceland
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 17 January 2015
Pages: 13
PDF File Size: 13.4 Mb
ePub File Size: 19.40 Mb
ISBN: 869-5-32153-386-6
Downloads: 38467
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezir

The score of every part is out of thirty. The practice of translation: Specifically, the course will focus on the following grammatical topics: Transparent administration Grammatics and competitions Privacy policy Legal notes List of Thematic websites. Zhao Xiuying, Il Dizionario di cinese.

Applying knowledge and understanding: Syllabus Introduction to phonetics, Chinese writing system, syntax of standard Chinese. See the website of Serena Zuccheri.

Chinese language 1 (/)n Languages and Literatures-University of Verona

The main aim of the course is enable the students to translate a variety of texts hepli audiovisual texts from Chinese to Italian and viceversa, with full consciousness of each phase of the translating process and of the different techniques and strategies in translation. Standard classes at Dipartimento Pal. Discover China – Student’s Book 1. Bernardo – history and the formation of language, and linguistic situation in China PRC ;- Chinese linguistics;- grammar: Dal pennello alla tastieraCarocci, ; Abbiati M.

Università per Stranieri di Siena – Insegnamenti

Il Cinese per gli ItalianiVol. Additional teaching material will be used and provided by the teacher during the lessons and uploaded on the e-learning page of the course. Office hours See the website of Serena Zuccheri.

At the end of the course the student will be able to interact in simple conversations on daily life, to read and understand short and simple texts and will also have acquired the basic syntactic structures of the simple sentence and the formative principles of the Chinese characters, their classification and their structure.


Home Prospective hhoepli Current students Exchange students Graduates. Home Prospective students Current students Exchange students Graduates.

Course contents Grammqtica course aims at deepen the grammatical topics of Chinese basic grammar and the knowledge of Chinese culture. Search Course unit catalogue.

HSK certificates will not be accepted as a substitute for the exam or any of its parts. Lectures involve the active participation of students through exercises and linguistic analysis of texts.

Skip to main content. Written test grammatical exercises, transcription of Chinese characters and translation of short sentences from Chinese into Italian and viceversa. These certificates grammaica be submitted to the teacher before the exam. My e-mail for students My e-mail for staff Close. Teaching is organised as follows: The student should have a good basic knowledge of Chinese language and culture and be able to understand, analyze and produce a wide range of written and oral texts.

If the student does not pass some of the parts, he can take them again during the next exam session. It is recommended to owe a good capacity to describe grammar structures of one’s own native language identify the basic parts of a sentence and analyze sentences. The student should have a good basic knowledge of Chinese language and culture and be able to understand, analyze and produce a wide range of written and oral texts. Il Cinese per gli ItalianiVol 2.

Discover China — Workbook 1. Il Cinese per gli ItalianiVol. Learning hoeoli modality PART 1: Teaching Mode Traditional lectures. Dizionario cinese – italiano italiano – cineseZanichelli, Search in department website.

  ISO 7816-10 PDF

Chinese The students shall be divided into four groups, according to the languages they study; the course shall be preceded by a few methodological lessons taught by the teachers of the four languages and shall then be centred on a series of practical lessons of translation practice.

The translating activities shall be regularly checked during the classes, where also the suggested Bibliography shall be discussed. Search in the whole University Site. Dizionario cinese – italiano italiano – cineseZanichelli, Teaching methods Interactive frontal lectures with grwmmatica files support. Salmon, Teoria della traduzione.

Grammatica cinese. Le parole vuote del cinese moderno

The student has to answer to some open questions about topics that have been discussed in class. Grammafica per imparare le parole del cinese volumi 1, 2 e 3. Dialettologia cinese; slides uploaded on UniStudium; other books listed in the bibliography and other questions about Chinese linguistics and grammar POS tagging; slides uploaded on UniStudium; etc.

I radicali e i caratteri cinesi dei livelli 1 e 2 dell’esame HSK. People search Search with a name Search with a name. The laboratory of Chinese is aimed to train the students in translating texts from Chinese to Italian and vice-versa, in particular aiming at the translation grammaticz texts cinesf the fields of audiovisual materials especially the production of subtitlesinternational business and traditional Chinese medicine.

Courses Bachelor’s degrees Master’s degrees Bachelor’s degrees no longer running Master’s degrees no longer running.